(Géographie ancienne) Toryna, lieu de l'Epire, sur la côte. Plutarque, in Antonio, dit que pendant qu'Antoine se tenait à l'ancre près du cap Actium à la droite, où fut depuis bâtie la ville de Nicopolis, Octave se hâta de traverser la mer d'Ionie, et s'empara le premier du poste appelé Toryne. Antoine fut consterné d'apprendre cette nouvelle, car son armée de terre n'était pas encore arrivée ; mais Cléopatre se moquant et jouant sur le mot : hé bien, dit-elle, qu'y a-t-il de si terrible qu'Octave soit assis à Toryne ? Il est impossible de conserver dans la langue française la grâce de cette allusion, ce qu'Amiot a fort bien vu. Toryne qui est ici un nom de ville, signifie aussi une cuillere-à-pot ; et c'est sur cette dernière signification que porte la plaisanterie de ce bon mot, comme si Cléopatre avait dit : hé bien, qu'y a-t-il de si terrible qu'Octave se tienne près du feu à écumer le pot ? La plaisanterie était d'autant plus jolie, qu'elle tombait sur un homme qui dans les combats sur terre se mettait avec les gens du bagage, et sur mer, allait se cacher à fond de cale, ce qu'Antoine n'ignorait pas. (D.J.)
